"He would do nothing in the office”: Work and Alienation in Cinematic Adaptations of Herman Melville’s Bartleby
DOI:
https://doi.org/10.59045/nalans.2024.46Keywords:
Bartleby the Scrivener, office, literary film adaptation, short film, alienationAbstract
This paper analyzes the representation of the office workplace in filmic adaptations of Melville’s short story “Bartleby, the Scrivener”. Following a brief overview of film adaptations of Melville’s short story, this article will discuss Miro Bilbrough’s (2001) and Gerard Amsellem’s (2013) short films, Andreas Honneths (2010) experimental interpretation as well as Laura Naylor and Kristen Kee’s (2017) stop-motion movie. By, for instance, analyzing how the movies try to replicate the first-person narration, find visual images for Melville’s uncinematic descriptive prose, or underline the thematic importance of writing by incorporating different forms of written text, I will firstly examine techniques of intermedial transposition. Since the filmmakers deploy the setting to reimagine or modernize the story, the set design is to be regarded as an essential part of the adaptation process. Paying particular attention to the usage of space, the visual presentation of physical and metaphorical walls, as well as the utilization of non-human entities as ‘actors,’ I will seek to demonstrate how the movies under study reflect contemporary office environments and dynamics of work culture. Updating the nineteenth-century quills and inkpots to modern office technology, for example, allows the directors to reflect upon how electronic communication can cause or reinforce isolation. Different concepts of alienation serve as an essential theoretical framework for the movies. The adaptations concern themselves with social disconnect, engage in questions of ecological alienation, or focus on a political and socioeconomic interpretation of Bartleby’s passive resistance to productivity and consumption.
References
Amsellem, G. (Director). (2013). Bartleby. [Film]. Cinema Ed Films/New Wave Productions.
Agamben, G. (1993). Bartleby o della contingenza. Bartleby: La formula della creazione. Quodlibet.
Barma, C. (Director). (1957). Bartleby, l’écrivain. [Film]. Radiodiffusion Télévision Française.
Barnett, L. K. (1974). Bartleby as Alienated Worker. Studies in Short Fiction 11, 379–385.
Barnett, T. (Director). (1978). Bartleby. [Film]. PBS.
Benack, C. (2015). Subtraction from Supply and Demand: Challenges to Economic Theory, Representational Power, and Systems of Reference in Melville’s Bartleby, the Scrivener. Aspeers, 8, 27–47.
Bilbrough, M. (2020). In the Time of the Manaroans. Victoria University Wellington Press.
Bilbrough, M. (Director). (2000). Bartleby. [Film]. Eidolon Pty Ltd. https://www.mirobilbrough.com/bartleby.
Carboni, J. (Director). (2010). Bartleby le scribe. [Film]. Zerkalo production.
Castronovo, R. (2014). Occupy Bartleby. J19: The Journal of Nineteenth-Century Americanists, 2(2), 253–272.
Cremer, L. (Director). (1963). Bartleby. [Film]. Bertelsmann Fernseh-Produktion.
Deleuze, G. (1993). Bartleby, ou la formule. Critique et Clinique. Les Editions de Minuit, 89–114.
Elliott, V. (1985, January 27). Galerie Vivienne: Historic Paris Mall. New York Times, 6.
Fessier, B. (2017, June 20). Animated Herman Melville short has poignant themes for today. Desert Sun. https://eu.desertsun.com/story/life/entertainment/movies/shortfest/2017/06/20/anim ated-herman-melville-short-has-poignant-themes-today/413800001/.
Friedmann, A. (Director). (1970). Bartleby. [Film]. Pantheon Film Productions.
Friedman, A. (2001). Writing for Visual Media. Routledge.
Galić, E. (1966). Písař Bartleby. [Film]. Televizija Zagreb.
Guillermin, J. (Director). (1953, March 8). The Strange Mr. Bartleby (Season One, Episode Nine) [TV series episode]. In F.W. Ziv (Executive Producer), Your Favorite Story. ZIV Television Programs.
Hischak, T. S. (2012). Bartleby the Scrivener. American Literature on Stage and Screen. McFarland & Company.
Honneth, A. (Director). (2009). Bartleby – Melvilles Geschichte der Wall Street. [Film]. Andreas MomentuMedia.
Honneth, A. (2013, November 7). Bartleby. Whatulookinart. https://whatulookinart.com/bartleby-ein-film-von-andreas-honneth-am-11-9-2014- in-pot72/.
Jaworski, P. (1978). Entretien avec Maurice Ronet. Delta: Revue du Centre d’Etude et de Recherches sur les Ecrivains du Sud aux Etats Unis, 6, 115–129.
Kee, K. Naylor, L. (Director). (2017). Bartleby. [Film]. http://www.bartlebythefilm.com/watch.
Koiranen, J. (2003). Partanen. [Film]. Finnish Film Foundation.
Lawrence, J. (Director). (1948, July 17). The Strange Mister Bartleby. [Radio play]. In Favorite Story. KFI Los Angeles. the_strange_mister_bartleby-1948-07-17.mp3.
Marcus, M. (1962). Melville’s Bartleby as a Psychological Double. College English, 23(5), 365–368.
Marx, L. (1953). Melville’s Parable of the Walls. The Sewanee Review, 61(4), 602–627.
McCall, D. (1989). The Silence of Bartleby. Cornell University Press.
Melville, H. (2002). Bartleby, the Scrivener. Melville’s short novels: Authoritative texts, contexts, criticism. Norton & Company.
Middleton-Kaplan, R. (2009). Play It Again, Herman: Melville at the Movies. Leviathan. A Journal of Melville Studies, 11, 55–71.
Mills, C. W. (1951). White Collar: The American Middle Classes. Oxford University Press.
Miskolcze, R. (2013). The Lawyer’s Trouble with Cicero in Herman Melville’s Bartleby, the Scrivener. Leviathan. A Journal of Melville Studies, 15(2), 43–53.
Montolío, F. (Director). (1972). Bartleby. [Film]. Televisión Española.
Parker, J. (Director). (2001). Bartleby. [Film]. Parker Film Company.
Ronet, M. (Director). (1976). Bartleby. [Film]. France 2.
Serrano, E. A. (2022). This Version of Bartleby: Making Melville’s short story present. Journal of Adaptation in Film & Performance, 15, 149–157.
Serrano, E.A. (2018). Esta versión del Bartleby. [Video]. Vimeo. https://vimeo.com/281871774.
Stern, M. R. (2008). Towards Bartleby the Scrivener. Bloom’s Modern Critical Views. Herman Melville: New Edition (H. Bloom, Ed.). Infobase Publishing. 13–38.
Urie, A. (2021). Melville’s Majestic Missive: Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street. New American Studies Journal, 71, 71-04. doi:10.18422/
Vaughn, W. (1999). Moving from privacy: Bartleby and otherness. The Centennial Review, 43(3), 535–564.
Vogl, J. (2007). Über das Zaudern. Diaphanes Verlag.
Weinstock, J. (2003). Doing justice to Bartleby. American Transcendental Quarterly, 17(1), 23–42.
Wilson, J. C. (1981). Bartleby: The Walls of Wall Street. Arizona Quarterly, 37, 335–346.
Wyborny, K. (2009). Bartleby. Extreme Arte-Povera-Verfilmung von H. Melvilles gleichnamiger Erzählung http://wyborny.cinegraph.de/Wymac/ATYPEE/Vita/Film/Bartle.htm.
Wyborny, K. (Director). (1976). Bartleby. [Film]. Independent.
Yust, L. (Director). (1969). Bartleby. [Film]. Encyclopædia Britannica Films.
Zapf, H. (2016). Literature as Cultural Ecology: Sustainable Texts. Bloomsbury.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Journal of Narrative and Language Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.