An Allegory of Unthinking Slave

Chinghiz Aytmatov's The Day Lasts More Than a Hundred Years



One of the main characters of Chinghiz Aitmatov’s novel The Day Lasts More Than a Hundred Years, Mankurt, is a Kyrgyz who is captured by the enemy, who thereafter erases his memory as a means of enslavement. Aitmatov portrays Mankurt as the embodiment of the effects of Soviet cultural dominance over Eurasian communities. Subsequently, the word mankurt entered the terminology of psychology and became tantamount to the word “assimilated.” Therefore, Aitmatov’s allegory should not be considered as a quilted point of an ideology for the sustenance of a certain identity; rather, it should be treated as the potential for the rejection of learning to live for the other; and the author must not be underrated and underappreciated by degrading this universal message. It should not be forgotten that the possessiveness of a certain group towards an author brings along the distance that others will keep, which renders him the other for them. 


Download data is not yet available.


Ahmet Mithat Efendi (1992): Felatun Bey ve Rakım Efendi. İstanbul, Morpa Yayınları.
Ayvazoğlu, B. (14 May 1993): Turan Ülkesinin Büyük Yazarı Cengiz Aytmatov Anlatıyor III. Türkiye Gazetesi, pp.8.
Barfield, A. (2004): Sculpting the Nation: A Comparative Look at the Impact of Past Legacies on the Emerging National Identities in Central Asia. Princeton University, B.A. Thesis, 2004.
Chatterjee, P. (1993): The Nation and its Fragments: Colonial and Postcolonial Histories. Princeton, Princeton University Press.
Çetin, N. (2011): Mankurtluk Külahı. Ankara, Berikan Yayınevi.
Debuisson, E. (2009): The Value of a Voice: Culture and Critique in Kazakh Aitys Poetry. Michigan, University of Michigan, PhD Thesis.
Doğansoy, İ. (2008): The Role of Language in the Formation of Kazakh National Identity. Ankara, METU, M.A. Thesis in Eurasian Studies.
Fanon, F. (2001). Yeryüzünün Lanetlileri. Trans. Lütfi Fevzi Topaçoğlu. İstanbul, Avesta Yayınları.
Hobsbawm, E. (1990): Nations and Nationalism Since 1780. Cambridge, Cambridge University Press, 1990.
Karaosmanoğlu, Y. K. (1993): Yaban, İstanbul, İletişim Yayınları.
Kolcu, A. İ. (2008): Cengiz Aytmatov Üzerine Yazılar. Erzurum, Salkımsöğüt Yayınları.
Korkmaz, R. (2008): Aytmatov Anlatılarında Ötekileşme Sorunu ve Dönüş İzlekleri. Ankara, Grafiker Yayınları.
Levinas, I. (2003): Sonsuza Tanıklık. Trans. Erdem Gökyaran and others. İstanbul, Metis Yayınları.
Moran, B. (2002): “Yaban’da Teknik ve İdeoloji”. Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış 1. İstanbul, İletişim Yayınları, pp.201-218.
Suleymanova, D. (2013): Education, Language and Politics of Identity in the post-Soviet Tatarstan. UFSP Asien und Europa. PhD Project.
Sartre, J. P. (1961). Preface. In: Fanon, Frantz. (2004). The Wretched of the Earth, Trans. Richard Philcox, Grove Press, NewYork. pp. xliii-lxii.
Sharifov, M. (2006-2007). The Self Between Political Chaos and the New Political ‘Order’ in Tajikistan. Transcultural Studies Vol. 2 No. 3, pp.315-326.
Qasimov, Rahib (2006). Zelimhan Yakup’un ‘Peygamber’ Eseri-Tarih ve Çağdaşlık Sorunu. Alatoo Academic Studies Vol. 1 No. 1, pp. 145-50.
How to Cite
CANER, F. (2017, December 30). An Allegory of Unthinking Slave. Journal of Narrative and Language Studies, 5(9), 57-64. Retrieved from
Review Articles